ТОП-13 ошибок, мешающих учить грамматику английского языка

Автор: , Дата создания: 11.12.2017

Крайне редко удается найти студента, которому бы легко давалась грамматика при изучении английского языка. И это нормально. Сегодня мы поговорим о том, какие трудности с грамматикой чаще всего возникают при изучении английского, и как с ними справляться.

Основные трудности при изучении английской грамматики

Давайте рассмотрим наиболее популярные причины возникновения «боязни» грамматики, которая возникает у многих русских студентов во время изучения английского – 13 самых популярных грамматических ошибок, которые допускают практически все:

1. Отсутствие глагола to be

Новички в английском довольно часто забывают использовать в утвердительных предложениях глагол to be, который по сути является обязательным. Мы делаем по аналогии с русским языком, где просто говорим "Я голоден" или "Он сейчас на работе", поэтому в английском это выглядит как "I hungry" вместо правильного "I am hungry", и "He at work now" вместо "He is at work now".

Как же приучить себя использовать этот вспомогательный глагол? Для этого рекомендуем вам запомнить два утверждения:

  • В английском предложении глагол есть ВСЕГДА
  • Запомните самые распространенные случаи использования глагола to be: когда нужно сообщить КТО вы или другой человек (имя или профессия) – "My name is Jane"; когда нужно сказать, ГДЕ вы находитесь – "She is at the school"; когда нужно дать характеристику себе или другому человеку – "You are clever".

2.Отсутствие вспомогательного глагола do/does

Так же как предыдущий глагол обязателен для утвердительных предложений, для отрицательных и вопросительных предложений в настоящем простом времени необходим do или does в зависимости от субъекта действия.

Например, при переводе фразы "Она не ходит в детский сад" мы по аналогии с русским языком хотим перевести ее как "She not go to kindergarten”. Или вопрос "Ты знаешь Кейт?" как "You know Kate?" в то время как правильный вариант будет выглядеть так – "Do you know Kate".

Чтобы не забывать об употреблении этого глагола, запомните два простых правила:

  • В предложениях с вопросом или отрицанием вспомогательный глагол используется ВСЕГДА. Исключением будет случай, когда присутствует модальный глагол (даже если его не было в утвердительной версии)
  • Порядок слов также играет важную роль в английской грамматике. Согласно правилам в вопросах общего типа на первое место ВСЕГДА ставится вспомогательный (или модальный) глагол, затем идет субъект (подлежащее) и действие (сказуемое). Например: “Does she go to kindergarten?” («Она ходит в детский сад?»), где does – вспомогательный глагол, she – подлежащее, и go – сказуемое.

3.Неверный порядок слов в предложении утвердительного типа

В русском языке мы можем позволить себе поменять местами подлежащее и сказуемое без потери смысла: "Я люблю русский язык", "Люблю я русский язык", "Русский язык я люблю". А вот в английском нет такого разнообразия, и единственно верным будет только один вариант – "I love Russian”.

  • В этом случае просто нужно запомнить общепризнанный порядок построения английского утвердительного предложения: подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения. Чтобы корректно перевести фразу с русского на английский, сначала определите, ЧТО будет подлежащим, а ЧТО сказуемым.
  • Отточить необходимый навык построения предложений вам помогут грамматико-переводные упражнения на английском – выполняйте их как можно чаще, чтобы быстрее привыкнуть.

4.Отсутствие окончаний -s/-es

Также одна из самых распространенных ошибок у тех, кто начинает изучать английский – забыть добавить обязательное окончание в глаголах после существительных или местоимений в 3-м лице единственном числе в простом настоящем времени (Present Simple).

Например, фразу "Я играю в футбол" мы переведем как "I play football", по аналогии мы будем переводить "Он играет в футбол" – "He play football", потеряв при этом окончание -s у глагола, а это неправильно. Правильный вариант: "He plays football".

Чтобы избежать этих ошибок, следуйте рекомендациям:

  • Не торопитесь говорить, ведь грамматические недочеты лучше исправлять по мере появления. Если заучить неправильно, переучивать будет очень трудно, а беглость речи появится сама со временем
  • Тренируйте навык с помощью приложения «Полиглот», которое за 16 часов поможет вам запомнить основные грамматические правила и пополнить лексический запас ключевыми словами.

5.Неправильное употребление указательных местоимений

Довольно часто многие студенты неверно используют указательные местоимения –that (тот, та, то), this (этот, эта, это), these (эти), those (те) – в английских предложениях. А вся путаница возникает из-за того, что мы редко употребляем эти слова и мало тренируем навык.

Здесь рекомендации по исправлению возможных ошибок будут простыми:

  • Запомните, что местоимения this и these нужно использовать, когда речь идет о предметах, расположенных рядом неподалеку от говорящего. А слова that и those мы используем, когда речь идет о предметах отдаленных. This и that – о предметах в единственном числе, these и those – во множественном.
  • Чтобы лучше запомнить первое правило сразу потренируйтесь на описании окружающих предметов. Повторяйте столько раз, сколько нужно, чтобы мозг автоматически выбирал нужный вариант для каждого из вариантов.

6.Отсутствие артиклей у слов

В нашем языке нет ничего похожего на английские артикли, поэтому русским студентам часто очень сложно запомнить, что это и как их применять. Артикли могут забыть даже студенты, которые дошли до уверенного уровня владения иностранным языком. Многие забывают ставить артикли, поскольку считают их необязательным элементом речи. На деле это не совсем так, хотя носитель, конечно, поймет, что вы хотели сказать, однако у него могут возникнуть сомнения, говорите вы о конкретном предмете или о чем-то общем. Также в английской речи есть слова, которые без использования артикля могут превратиться из существительных в глаголы, например.

Эти простые советы помогут вам запомнить, когда и какой артикль лучше употреблять:

  • Опирайтесь на следующие ассоциации – артикль a/an образован от английского слова "one", а значит, его нужно использовать перед исчисляемыми существительными в форме ед.ч. Также тот артикль можно соотнести со словом any – "какой-нибудь". А вот артикль the происходит от слова "that", поэтому и обозначает конкретный предмет.
  • Проверить только что усвоенные знания и применить их на практике вы можете с помощью нескольких тестов (http://engblog.ru/category/tests?tag=articles).

7.Некорректное использование таких слов, как any/some, a few/little, many/much

Эти слова очень похожи по значению, поэтому неудивительно, что возникает вопрос о том, какое из слов выбирать в том или ином случае. На самом деле отличие есть: слова выбираются в зависимости от того, о каком типе существительного идет речь – исчисляемом или нет. Например, если мы хотим спросить у кого-то "Как много кофе ты пьешь?" неправильно будет использовать для этого слово "many" в вопросе. Так как чай относится к категории неисчисляемых слов, то правильно сформулировать предложение так: “How much coffee do you drink?”, либо "“How many cups of coffee do you drink?" (во втором случае речь о чашках, которые можно посчитать).

Чтобы быстрее запомнить все нюансы, можете воспользоваться такой таблицей:

Слово

Исчисляемые существительные

Неисчисляемые существительные

Some

Утвердительные предложения с существительными во мн.ч.

I have some cups.

Утвердительные предложения

I have some time for you.

Anу

Отрицательные и вопросительные предложения с существительными во мн.ч.

I don’t have any cups.

Do you have any cups?

Aren’t there any cups?

В отрицательных и вопросительных предложениях:

I don’t have any time for you.

Do you have any time for me?

Don’t you have any time for me?

A few

Используется в значении несколько

I read a few newspapers every day.

Не употребляется

A little

Не употребляется

Употребляется в значении «немного»:

Ihave alittle money.

Many

Употребляется в значении «много» в утвердительном, отрицательном и вопросительном предложении:

I have many cups.

I don’t have many cups.

Aren’t there many cups?

Не употребляется

Much

Не употребляется

Употребляется в значении «много» в утвердительном, отрицательном и вопросительном предложении:

I have much food.

I don’t have much food.

Do you have much food?


8.Неправильный выбор времен в английском

В английском, также как и в русском языке, всего три времени – настоящее, прошлое и будущее. Но в отличие от нашего родного языка, у английских времен есть несколько дополнительных аспектов, среди которых непонятный всем пассивный залог.

Эти несколько рекомендаций помогут вам быстро разобраться со всеми нюансами времен и запомнить их:

  • Не пытайтесь заучить времена, а старайтесь сразу понять их. Тогда ваши старания дадут результаты
  • Иногда лингвисты предлагают связывать то или иное время с определенным обозначением: например, времени группы Simple – это факт или какой-то регулярное действие. Времена Continuous обозначают продолжительное действие, или процесс, времена группы Perfect – результат определенного действия, а Perfect Continuous – процесс, продолжительность которого сразу указывается
  • Хорошо помогают запоминать нюансы времен различные креативные способы изучения языка, например, с помощью песен, видео, чтения различных текстов и так далее
  • Проверить, насколько вы усвоили эту тему, можно с помощью нескольких тестов (http://engblog.ru/category/tests?tag=tenses).

9.Неверное использование неправильных глаголов

Иногда в английском языке бывает совсем непонятно, почему одни глаголы во 2-й и 3-й форме получают окончание -ed (close-closed-closed), другие остаются без изменений (cut-cut-cut), а третьи изменяются, но не по установленным правилам (sing-sang-sung).

Единственное, что можно сделать, чтобы избежать повторения таких ошибок – запомнить таблицу неправильных глаголов. Кто-то может сказать, что это необязательно, сложно и долго, однако если для заучивания выбрать более творческие форматы (например, стихи), то запомнить нужные глаголы будет не так и сложно.

10. Неправильное использование предлогов

Такие ошибки возникают из-за того, что правила употребления предлогов в двух языках не совпадают, поэтому русскому студенту бывает сложно понять, почему фразу "злиться на кого-то" нужно переводить как “to be angry WITH” и так далее.

  • Для предотвращения ошибок, связанных с использованием предлогов, рекомендуем вам выучить правила. Однако делать это лучше всего с учетом контекста, иначе получится просто бесполезная зубрежка. Формируйте фразы и выписывайте предложения с использованием предлогов и периодически повторяйте эти примеры, чтобы они быстрее отложились в памяти
  • Традиционно выделяется 83 выражения с предлогами, которые наиболее часто используются в английском языке, поэтому рекомендуем вам заучить именно этот перечень. Этот онлайн-тренажер (https://crazylink.ru/languages/verbsprep.php) поможет вам запомнить весь список быстро и эффективно.

11. Путаница с пониманием разницы между условными предложениями второго и третьего типа

В английском языке условные предложения разных типов достаточно отличаются друг от друга, хотя в русском языке перевод останется одним и тем же. Сравните: "If I had money, I would buy a house" (второй тип) и "If I had had money, I would have bought a house last year" (третий тип), а перевод в обоих случаях будет "Если бы у меня были деньги, я бы купил дом".

Как же отличить один тип предложения от другого:

  • Условные предложения второго типа обычно выражают гипотезу, предположение или маловероятные события, связанные с настоящим или будущим временем. Часто так говорят о мечтах: "Если бы у меня были деньги, я бы купил дом"
  • В этом случае предложения третьего типа озвучивают события, которые уже не осуществятся, поскольку относятся только к прошлому, которое остается неизменным: "Если бы у меня тогда (в прошлом) были деньги, я бы купил этот дом
  • Еще подсказка, чтобы отличить один тип от другого: у второго типа во второй части обычно стоят два глагола: "If..., I would do", а у предложения третьего типа – три глагола: "If..., I would have done..." (вместо do может быть любой глагол).

12. Неверное согласование времен

Самый распространенный пример согласования времен – использование косвенной речи. В русском языке мы легко можем трансформировать предложение с прямой речью в предложение с косвенной речью («Я сказал: "Я иду в библиотеку"» – «Я сказал, что иду в библиотеку»). Здесь у глаголов в обоих случаях остается одно и то же время, что в английском языке просто невозможно. То есть выглядеть перевод будет так: вариант с прямой речью "I said: "I am going to the library", с косвенной – "I said I was going to the library".

Итак, вот пара правил, которые касаются согласования времен в английском языке:

  • Если первая часть предложения стоит в прошедшем времени, то придаточное предложение не должна оставаться в настоящем времени, ее необходимо перефразировать в прошедшее.
  • Если при переводе прямой речи в косвенную в главном части предложения стоит глагол в прошедшем времени, то в придаточном время глагола меняется по следующему алгоритму:

Прямая речь

Косвенная речь

Present Simple

Past Simple

Present Continuous

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Past Simple

Past Perfect

Past Continuous

Past Perfect Continuous

Past Perfect

Не меняется

Future Simple

Future Simple in the Past

Future Continuous

Future Continuous in the Past

Future Perfect

Future Perfect in the Past

Present Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Future Perfect Continuous

Future Perfect Continuous in the Past Past

Perfect Continuous

Не меняется

  • Проще всего запомнить случаи, когда глагол в придаточном предложении остается без изменений. Это касается модальных глаголов (must, should, ought), и предложений, которые озвучивают общеизвестные факты – в этом случае глагол остается неизменным.

13. Неправильное применение инфинитива и герундия

Это также одна из тем, которая вызывает много сомнений и путаницы с тех, кто изучает английский в качестве иностранного языка. Сравните: перевод этих двух фраз на русский – "I like to read" или "I like reading?" – будет звучать одинаково, зато в английском мы видим две разные формы. Какую же выбирать?

  • Чтобы правильно использовать инфинитив и герундий, нужно четко запомнить, после каких слов всегда используется инфинитив, в после каких - герундий.
  • Также есть глаголы, после которых можно употреблять как инфинитив, так и герундий. Но что из этого выбирать? Ответ простой – если при переводе на русский в качестве глагола остается инфинитив, то в английском выбираем соответствующую форму слова. Если же при переводе получается отглагольное существительное, то это верный признак герундия.

Мы уверены, что наши простые советы и рекомендации по грамматике помогут вам повысить свой уровень владения английским языком. Главное – не бойтесь совершить ошибку и пробуйте говорить по-английски несмотря ни на что!

Исправьте следующие ошибки:

Заполните заявку

Мы поможем вам выбрать лучшие программы
* Ваши персональные данные находятся в безопасности и не будут переданы третьим лицам.
Компания SMAPSE гарантирует отсутствие нежелательной рекламы по предоставленным Вами контактным данным.
messager must be here
Сообщения